Версия для слабовидящих
Версия для слабовидящих

ИОКК


Иркутский областной
колледж культуры

Иркутский областной колледж культуры

8-395-2-504-375

Написать нам

что нам нужно?


 
  • Сайт Министерства образования и науки Российской Федерации
  • Федеральный портал "Российское образование"
  • Единая коллекция цифровых образовательных ресурсов
  • Федеральный центр информационно-образовательных ресурсов
  • «    Апрель 2017    »
    ПнВтСрЧтПтСбВс
     12
    3456789
    10111213141516
    17181920212223
    24252627282930
    » » » Встреча Нового года по лунному календарю

    - Встреча Нового года по лунному календарю

    alt
    В 2010 г. Иркутский областной колледж культуры возобновил подготовку по специализации "Этнохудожественное творчество" и осуществил набор бурятской студии.
    В результате 12 юношей и девушек стали изучать бурятский народный этнос. В программе подготовки - бурятский язык, бурятские песни, бурятский танец и многое-многое другое.
    По старому обычаю азиатские народы встречают новый год по лунному календарю  Вот и наша бурятская студия встречала новый год вместе сос всем колледжем по своим древним обычаям. К этому событию студенты вместе со своим руководителем Аюровой Баирой Цыдыповной, куратором группы, pаслуженным работником культуры республика Бурятия, обладателем премий губернатора Иркутской области 2008, 2010 г., руководителем молодежного бурятского ансамбля песни и танца "Улаалзай",  подготовили
     программу "Сагаалган"
    В результате 14 юношей и девушек стали изучать бурятский народный этнос. В программе подготовки - бурятский язык, бурятские песни, бурятский танец и многое-многое другое.
    По старому обычаю азиатские народы встречают новый год по лунному календарю 3 февраля.  Вот и наша бурятская студия встречала новый год вместе сос всем колледжем по своим древним обычаям. К этому событию студенты вместе со своим руководителем Аюровой Баирой Цыдыповной, куратором группы, pаслуженным работником культуры республика Бурятия, обладателем премий губернатора Иркутской области 2008, 2010 г., руководителем молодежного бурятского ансамбля песни и танца "Улаалзай",  подготовили программу "Сагаалган"
    Сагаа- hараар, Сагаалганаар!
    Санзайн хоншуу хангалаар,
    Сагаалгамнай шэнхинэбэ,
    Санзайн хангал унэроор
    Сагаалхыемнай уряалба !

    «Тринадцать аaltлтайских гор вершины,
    Тридцать три хангайских вершины,
    Всем сердцем прошу извинения за незнание всех ваших имен.
    Примите наши скромные дары,
    Ниспошлите нам удачу в делах, миaltр и благоденствие во всем мире!»
    С новым годом, с новым годом !
    Наступает время очищения,
    Наступает время возрождения,
    Все дурное снимается
    В священном огне сжигается !

    С голубых берегов реки Ангары,
    С седых вершин священных гор Саян,
    Где пасутся тысячные стада,
    Где колышется ковыль-трава,
    Мы- потомки древнейших родов,
    На белоснежных своих хадаках
    Преподносим вам сердечное «Мэндэээ»

    В праздник Белого месяца,
    как у нас повелось,
    людям надобно встретиться,
    altчтоб светлее жилось,
    чтоб убавилось горе
    чтоб тучнели стада,
    чтоб долины и взгорья
    голубели всегда.

    Амар сайн! Сагаа hараар, сагаалганар ! Хундэтэ манай багшанар, айлшад, залиршагуй шог зугаатай залуушуул! Таа бугэдэниие тон халуунар Сагаа параарамаршалнабди !

    С седой старины наш народ торжественно встречал Белый месяц. 3 февраля с восходом солнца наступил год зайца по – восточному календарю, поэтому случаю мы шлем самые горячие поздравления, желаем всем здоровья, счастья, успехов, процветания. С Новым годом!

    Сагаа hараар! Сагаалнаар!

    Мы все уже встретили Новый год по - григорианскому календарю, он наступил 1 января. А сегодня празднуем наступление Нового года по лунному календарю. Лунный календарь популярен среди народов Азиатского континента, в нем месяцы исчисляются по лунному циклу. встречают Новый год в Монголии, Тыве, Калмыкии, Китае, Японии, Кореи, Вьетнаме. Пусть в нашей жизни будет больше праздников, от этого будет легче всем жить, творить и созидать.
    alt

    Сагаалгаан – это священный праздник у бурят и монголов Название праздника произошло от слова «сагаан» , что означает белый, а «Сагаан Сар», белый месяц. От зимнего снега отошедший, светящийся румяной зарей, богатый белой пищей, несущий нам тепло наш Белый месяц, ясный месяц - наш светлый весенний праздник.

    Почему месяц именно Белый? Потом у - что для бурят белый цвет связан с понятием света, чистоты, святости, добра и благополучия. Молочная («белая») пища , пища священная, потому, что все на земле вскормлено материнским молоком. У бурят существуют обряды, связанные с молочной пищей – это встречи, проводы гостей, жерт в оприношения духам, хозяевам местности.
    В праздничной программе участвовали  вокльные исполнители: Жаргалма Бардуева, Маша Оболкина, Надя Тараева с песнями "Турушин дуранай", "Эжыдээ", "Намжаа удэшэ" и "Инаг дурая гамнаарай".
    Валя Шодорова, Валя Малгатаева, Данилов Андрей и Саша Васильев исполнили несколько танцев: "Танец наездников", "Баяд".
    Вечер завершали бурятский народный танец "Ехор" и общая песня "Белый месяц".
    В концертной программе участвовал студент 4-го курса специализации "Народное хоровое пение" Тубчинов Олег, который был ведущим и пел бурятские песни.
    На востоке имеется много легенд, объясняющих смысл 12-летнего цикла. Вот одна из традиционных историй. Однажды под новый год Будда созвал всех животных мира. Он пообещал, что все. Кто придет к нему выразить уважение, будут наделены подарками и как знак отличия и чести, каждый из них получит год, который впредь будет называться его именем. Из всех животных пришли только 12. На сцену вышли12 участников в костюмах животных, символизирующих 12-годичный цикл.
    Хулгана (Мышь): Алтан дэлхэйдэ нютагтай
      Арбан зyгоор гуйдэлтэй
      Арбан хоер жэлэй аха заха
      Ама сагаан Хулгана жэл.

    Yхэр (Бык): Аргай, даргай эбэртэй,
      Аса дурбэн туруутай.
     Аажам тайбан алхан ябадаг
      Амтан hумбээтэй Yхэр жэл.

     Бар (Тигр): Арын модондо байратай
    Арбан дурбэн араатайalt
      Амитан бухэниие айлгадаг
      Алаг эреэн Бар жэл

    Туулай (Заяц): Будан, будан буудалтай
     Буурал, hаарал унгэтэй
      Бумбэр, бумбэр гуйдэлтэй,
      Бугэндэ hайшаалтай Туулай жэл


    Луу (Дракон): Агаар тэнгэреэр дуулидэг,
       Алтан бумбэгэ толгойтой,
      Аянгын hомо гуйлгэдэг
      Абарга хусэтэй Луу жэл.

     Могой (Змея): Уулын энгеэрэр мулхидэг,
     Ута эреэн бэетэй,
      Уулзаhан бугэдые сошоодог
      Ута хэлэтэй Могой жэл.

     Морин (Лошадь): Дуутай дурбэн туруутай,
      Дурам хара нюдэтэй,
      Тургэн – тургэн хатардаг
      Турын хулэг Морин жэл.

     Хонин ( Овца): Дуулим сагаан беэтэй,
      Дугы сагаан hуултэй
      Даржаганатар маарадаг
      Дурасхал ехэтэй Хонин жэл.

      Бишэн (Обезьяна): Yндэр модондо байратай,
      Yрэ,жэмэс эдеэтэй,
      Уулзаhан бугэдые дууряадаг
      Yзэмжэ муутай Бишэн жэл.

      Тахяа ( Курица): Сахир мэлигэр ундэгэтэй,
      Сахариг тухэреэн нюдэтэй
      Саг сагтаа донгододог
      Сагаан алаг Тахяа жэл.
    alt
     Нохой (Собака): Хон-хон дуутай,
      Хондолой дээрээ дэгээтэй,
      Хото хорео hахигша
      Хул хурдан Нохой жэл.

      Гахай (Свинья): Гаhар зузаан беэтэй,
      Гандан дэгээ хамартай,
      Газарай хурьhэ онгилдог
      Гангинаhан дуутай Гахай жэл.
     
    Праздник посетила заместитель директора Центра сохранения и развития бурятского этноса Оширова Людмила Андриановна, которая от лица всех работников Центра, от лица всего бурятского народа выразила слова огромной благодарности Министерству культуры Иркутской области, Иркутскому областному колледжу культуры, директору колледжа Соковниной Светлане Анатольевна, всем преподавателям колледжа за то, что осуществился проект по обучению бурятской молодежи народному этносу.
    Завершился праздник богатым столом, на которм были позы из далекого Ольхона!
    Добавил: studic 7 февраля 2011 Просмотры: 4 156 Вернуться назад